Monday, June 19, 2006

MORE NORTH // MAIS NORTE

E quem diz que as pessoas são todas iguais, devia ser enviado por correio azul para o Grande Norte para assistir a um casamento viking.

People are all the same all over the world - until it's time to get married. I should know, because I too had a viking marriage. Here's another.



Começa tudo aqui, na igreja, que nestas paragens é despojada e firme, sem rococós ou outras mariquices a que nos habituámos no catolicismo meridional.

It all starts here, in a clean and simple church, devoid of all the gilded traps we grew accostumed to in our rococo southern catholicism.

Está toda a gente sentada, bem composta, alguns vestidos de smoking, outros de fato regional tradicional, outros de roupa quase quotidiana, rabos quadrados em bancos espartanos, à espera da noiva que tarda (ora aí está um atraso universal!)

All seated in mildly sadistic benches, some in formal dress, some in regional suits, other in semi-casual clothing, waiting, waiting, waiting for the bride.

Para alguns é a primeira espera das suas vidas.

For some, it's the first waiting ever experienced.

E cá está! //////// And here she is!

Site Meter